Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Portuguese)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings)

[CI skip]

Translation: phpMyAdmin/SQL parser
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/sql-parser/pt/
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
  • Loading branch information
SantosSi authored and weblate committed Apr 19, 2020
1 parent ac259a5 commit 481250c
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 10 additions and 22 deletions.
Binary file modified locale/pt/LC_MESSAGES/sqlparser.mo
Binary file not shown.
32 changes: 10 additions & 22 deletions locale/pt/LC_MESSAGES/sqlparser.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: SQL parser 5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-20 21:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-08 21:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-19 10:11+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
"sql-parser/pt/>\n"
Expand All @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.2.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"

#: src/Component.php:41 src/Component.php:61
msgid "Not implemented yet."
Expand All @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""

#: src/Components/AlterOperation.php:290
msgid "Missing comma before start of a new alter operation."
msgstr ""
msgstr "Falta uma vírgula antes do início de uma nova operação de alteração."

#: src/Components/AlterOperation.php:302
msgid "Unrecognized alter operation."
Expand Down Expand Up @@ -70,25 +70,21 @@ msgid "Unexpected end of CASE expression"
msgstr "Fim da expressão CASE inesperada"

#: src/Components/CaseExpression.php:225
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected end of CASE expression"
msgid "Potential duplicate alias of CASE expression."
msgstr "Fim da expressão CASE inesperada"
msgstr "Pseudónimo potencialmente duplicado da expressão CASE."

#: src/Components/CaseExpression.php:236
msgid "An alias expected after AS but got "
msgstr ""
msgstr "Um pseudónimo esperado após AS, mas tem "

#: src/Components/CaseExpression.php:248 src/Components/Expression.php:353
#: src/Components/Expression.php:373 src/Components/Expression.php:408
msgid "An alias was previously found."
msgstr "Um alias foi previamente encontrado."

#: src/Components/CaseExpression.php:262
#, fuzzy
#| msgid "An alias was expected."
msgid "An alias was expected after AS."
msgstr "Um alias era esperado."
msgstr "Um pseudónimo foi esperado depois do AS."

#: src/Components/CreateDefinition.php:252
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -145,16 +141,12 @@ msgid "An offset was expected."
msgstr "Um offset era esperado."

#: src/Components/LockExpression.php:91
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected end of CASE expression"
msgid "Unexpected end of LOCK expression."
msgstr "Fim da expressão CASE inesperada"
msgstr "Fim inesperado da expressão LOCK."

#: src/Components/LockExpression.php:199
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected end of CASE expression"
msgid "Unexpected end of Lock expression."
msgstr "Fim da expressão CASE inesperada"
msgstr "Fim inesperado da expressão CASE."

#: src/Components/OptionsArray.php:145
#, php-format
Expand Down Expand Up @@ -251,16 +243,12 @@ msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries."
msgstr "Esse tipo de clausula não é válida em queries Multi-tabela."

#: src/Statements/LockStatement.php:116
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected beginning of statement."
msgid "Unexpected end of LOCK statement."
msgstr "Inesperado começo da declaração."
msgstr "Fim inesperado da declaração LOCK."

#: src/Statements/PurgeStatement.php:136
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected keyword."
msgid "Unexpected keyword"
msgstr "Palavra-chave inesperada."
msgstr "Palavra-chave inesperada"

#~ msgid "error #1"
#~ msgstr "Erro #1"
Expand Down

0 comments on commit 481250c

Please sign in to comment.