Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Malayalam)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 78.0% (39 of 50 strings)

[CI skip]

Translation: phpMyAdmin/SQL parser
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/sql-parser/ml/
Signed-off-by: Alvin Lazar.C <alvinlaz96@yahoo.com>
  • Loading branch information
alvinlazz authored and weblate committed Oct 10, 2020
1 parent c4521bf commit 50ed00f
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 56 additions and 49 deletions.
Binary file modified locale/ml/LC_MESSAGES/sqlparser.mo
Binary file not shown.
105 changes: 56 additions & 49 deletions locale/ml/LC_MESSAGES/sqlparser.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,46 +6,51 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: SQL parser 5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-20 21:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 11:05+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-10 15:54+0000\n"
"Last-Translator: Alvin Lazar.C <alvinlaz96@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Malayalam <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
"master/ml/>\n"
"sql-parser/ml/>\n"
"Language: ml\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"

#: src/Component.php:41 src/Component.php:61
msgid "Not implemented yet."
msgstr ""
msgstr "ഇതുവരെ നടപ്പാക്കിയിട്ടില്ല."

#: src/Components/AlterOperation.php:278 src/Statement.php:351
msgid ""
"A new statement was found, but no delimiter between it and the previous one."
msgstr ""
"ഒരു പുതിയ പ്രസ്താവന കണ്ടെത്തി, പക്ഷേ അതിനും മുമ്പത്തെ പ്രസ്താവനയ്ക്കും ഇടയിൽ "
"അതിര്‍ത്തി ഇല്ല."

#: src/Components/AlterOperation.php:290
msgid "Missing comma before start of a new alter operation."
msgstr ""
"ഒരു പുതിയ പരിവര്‍ത്തരം ആരംഭിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് ഉദ്ധരണി സൂചകമായ ചിഹ്നം "
"കാണുന്നില്ല."

#: src/Components/AlterOperation.php:302
msgid "Unrecognized alter operation."
msgstr ""
msgstr "തിരിച്ചറിയാത്ത വ്യത്യാസപ്പെടുത്തല്‍."

#: src/Components/Array2d.php:86
#, php-format
msgid "%1$d values were expected, but found %2$d."
msgstr ""
msgstr "%1$d മൂല്യങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിച്ചെങ്കിലും കണ്ടെത്തി %2$d."

#: src/Components/Array2d.php:110
#, fuzzy
msgid "An opening bracket followed by a set of values was expected."
msgstr ""
msgstr "ഒരു ഓപ്പണിംഗ് ബ്രാക്കറ്റിന് ശേഷം ഒരു കൂട്ടം മൂല്യങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിച്ചു."

#: src/Components/ArrayObj.php:112 src/Components/CreateDefinition.php:230
msgid "An opening bracket was expected."
msgstr ""
msgstr "ഒരു ഓപ്പണിംഗ് ബ്രായ്ക്കറ്റ് പ്രതീക്ഷിച്ചു."

#: src/Components/CaseExpression.php:136 src/Components/CaseExpression.php:164
#: src/Components/CaseExpression.php:177 src/Components/CaseExpression.php:191
Expand All @@ -62,42 +67,41 @@ msgstr ""
#: src/Statements/LockStatement.php:86 src/Statements/ReplaceStatement.php:155
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:183
msgid "Unexpected keyword."
msgstr ""
msgstr "അപ്രതീക്ഷിത സൂചകപദം."

#: src/Components/CaseExpression.php:200
msgid "Unexpected end of CASE expression"
msgstr ""
msgstr "CASE പ്രയോഗശൈലിയുടെ അപ്രതീക്ഷിത അവസാനം"

#: src/Components/CaseExpression.php:225
msgid "Potential duplicate alias of CASE expression."
msgstr ""
msgstr "CASE പ്രയോഗശൈലിയുടെ തനിപ്പകർപ്പ് അപരനാമം."

#: src/Components/CaseExpression.php:236
msgid "An alias expected after AS but got "
msgstr ""
msgstr "ASന് ശേഷം പ്രതീക്ഷിച്ച ഒരു അപരനാമം ലഭിച്ചു "

#: src/Components/CaseExpression.php:248 src/Components/Expression.php:353
#: src/Components/Expression.php:373 src/Components/Expression.php:408
msgid "An alias was previously found."
msgstr ""
msgstr "ഒരു അപരനാമം മുമ്പ് കണ്ടെത്തി."

#: src/Components/CaseExpression.php:262
#, fuzzy
#| msgid "Remove database"
msgid "An alias was expected after AS."
msgstr "വിവരശേഖരം നീക്കുക"
msgstr "ASന് ശേഷം ഒരു അപരനാമം പ്രതീക്ഷിച്ചിരുന്നു."

#: src/Components/CreateDefinition.php:252
#, fuzzy
msgid ""
"A symbol name was expected! A reserved keyword can not be used as a column "
"name without backquotes."
msgstr ""
"ഒരു ചിഹ്ന നാമം പ്രതീക്ഷിച്ചു! ബാക്ക് ഉദ്ധരണികൾ ഇല്ലാതെ ഒരു റിസർവ്ഡ് കീവേഡ്, "
"നിരയുടെ പേരായി ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയില്ല."

#: src/Components/CreateDefinition.php:266
#, fuzzy
#| msgid "Remove database"
msgid "A symbol name was expected!"
msgstr "വിവരശേഖരം നീക്കുക"
msgstr "ഒരു ചിഹ്ന നാമം പ്രതീക്ഷിച്ചു!"

#: src/Components/CreateDefinition.php:301
#, fuzzy
Expand All @@ -106,12 +110,13 @@ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
msgstr "വിവരശേഖരം നീക്കുക"

#: src/Components/CreateDefinition.php:317
#, fuzzy
msgid "A closing bracket was expected."
msgstr ""
msgstr "ഒരു അടക്കല്‍ ബ്രാക്കറ്റ് പ്രതീക്ഷിച്ചു."

#: src/Components/DataType.php:130
msgid "Unrecognized data type."
msgstr ""
msgstr "തിരിച്ചറിയാത്ത ഡാറ്റ തരം."

#: src/Components/ExpressionArray.php:101
#, fuzzy
Expand All @@ -127,7 +132,7 @@ msgstr "വിവരശേഖരം നീക്കുക"

#: src/Components/Expression.php:387
msgid "Unexpected dot."
msgstr ""
msgstr "അപ്രതീക്ഷിത കുത്ത്‌."

#: src/Components/IndexHint.php:137 src/Components/IndexHint.php:166
#: src/Components/LockExpression.php:159 src/Components/SetOperation.php:138
Expand All @@ -141,36 +146,38 @@ msgstr ""
#: src/Statements/PurgeStatement.php:139
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:192
msgid "Unexpected token."
msgstr ""
msgstr "അപ്രതീക്ഷിത അടയാളം."

#: src/Components/Limit.php:80 src/Components/Limit.php:108
#, fuzzy
msgid "An offset was expected."
msgstr ""
msgstr "ഒരു ഓഫ്‌സെറ്റ് പ്രതീക്ഷിച്ചു."

#: src/Components/LockExpression.php:91
msgid "Unexpected end of LOCK expression."
msgstr ""
msgstr "LOCK പ്രയോഗശൈലിയുടെ അപ്രതീക്ഷിത അവസാനം."

#: src/Components/LockExpression.php:199
#, fuzzy
msgid "Unexpected end of Lock expression."
msgstr ""
msgstr "LOCK പ്രയോഗശൈലിയുടെ അപ്രതീക്ഷിത അവസാനം."

#: src/Components/OptionsArray.php:145
#, php-format
msgid "This option conflicts with \"%1$s\"."
msgstr ""
msgstr "\"%1$s\"തിരഞ്ഞെടുക്കല്‍ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല."

#: src/Components/RenameOperation.php:105
msgid "The old name of the table was expected."
msgstr ""
msgstr "പട്ടികയുടെ പഴയ പേര് പ്രതീക്ഷിച്ചു."

#: src/Components/RenameOperation.php:116
msgid "Keyword \"TO\" was expected."
msgstr ""
msgstr "\"TO\" സൂചകപദം പ്രതീക്ഷിച്ചു."

#: src/Components/RenameOperation.php:132
msgid "The new name of the table was expected."
msgstr ""
msgstr "പട്ടികയുടെ പുതിയ പേര് പ്രതീക്ഷിച്ചു."

#: src/Components/RenameOperation.php:151
#, fuzzy
Expand All @@ -180,60 +187,60 @@ msgstr "വിവരശേഖരം(ങ്ങൾ) %1$s സൃഷ്ടിച്

#: src/Components/SetOperation.php:121
msgid "Missing expression."
msgstr ""
msgstr "പദപ്രയോഗം നഷ്‌ടമായി."

#: src/Lexer.php:244
msgid "Unexpected character."
msgstr ""
msgstr "അപ്രതീക്ഷിത പ്രതീകം."

#: src/Lexer.php:285
msgid "Expected whitespace(s) before delimiter."
msgstr ""
msgstr "അതിരുകൾക് മുൻപ് പ്രതീക്ഷിച്ച വിടവുകൾ."

#: src/Lexer.php:303 src/Lexer.php:325
msgid "Expected delimiter."
msgstr ""
msgstr "പ്രതീക്ഷിച്ച അതിര്‍ത്തി."

#: src/Lexer.php:909
#, php-format
msgid "Ending quote %1$s was expected."
msgstr ""
msgstr "%1$s ഉദ്ധരണി അവസാനിക്കുന്നു."

#: src/Lexer.php:955
msgid "Variable name was expected."
msgstr ""
msgstr "പരിവര്‍ത്തിതവസ്‌തുവിന്റെ പേര് പ്രതീക്ഷിച്ചു."

#: src/Parser.php:451
msgid "Unexpected beginning of statement."
msgstr ""
msgstr "പ്രസ്താവനയുടെ അപ്രതീക്ഷിത തുടക്കം."

#: src/Parser.php:476
msgid "Unrecognized statement type."
msgstr ""
msgstr "തിരിച്ചറിയാത്ത പ്രസ്താവന തരം."

#: src/Parser.php:565
msgid "No transaction was previously started."
msgstr ""
msgstr "ഒരു ഇടപാടും മുമ്പ് ആരംഭിച്ചിട്ടില്ല."

#: src/Statement.php:318
msgid "This type of clause was previously parsed."
msgstr ""
msgstr "ഇത്തരത്തിലുള്ള ഉടമ്പടി മുമ്പ് വ്യാകരിച്ചു."

#: src/Statement.php:396
msgid "Unrecognized keyword."
msgstr ""
msgstr "തിരിച്ചറിയാത്ത സൂചകപദം."

#: src/Statement.php:407
msgid "Keyword at end of statement."
msgstr ""
msgstr "പ്രസ്താവനയുടെ അവസാനം സൂചകപദം."

#: src/Statement.php:551
msgid "Unexpected ordering of clauses."
msgstr ""
msgstr "ഉപവാക്യങ്ങളുടെ അപ്രതീക്ഷിത ക്രമം."

#: src/Statements/CreateStatement.php:492
msgid "The name of the entity was expected."
msgstr ""
msgstr "വസ്‌തുവിന്റെ പേര് പ്രതീക്ഷിച്ചു."

#: src/Statements/CreateStatement.php:542
#, fuzzy
Expand All @@ -249,16 +256,16 @@ msgstr "വിവരശേഖരം(ങ്ങൾ) %1$s സൃഷ്ടിച്

#: src/Statements/CreateStatement.php:665
msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected."
msgstr ""
msgstr "ഒരു \"റിട്ടേൺസ്\" സൂചകപദം പ്രതീക്ഷിച്ചു."

#: src/Statements/DeleteStatement.php:337
msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries."
msgstr ""
msgstr "മൾട്ടി-ടേബിൾ അന്വേഷണങ്ങളിൽ ഇത്തരത്തിലുള്ള ഉപവാക്യം സാധുവല്ല."

#: src/Statements/LockStatement.php:116
msgid "Unexpected end of LOCK statement."
msgstr ""
msgstr "LOCK പ്രസ്‌താവനയുടെ അപ്രതീക്ഷിത അവസാനം."

#: src/Statements/PurgeStatement.php:136
msgid "Unexpected keyword"
msgstr ""
msgstr "അപ്രതീക്ഷിത സൂചകപദം."

0 comments on commit 50ed00f

Please sign in to comment.