Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Albanian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

[CI skip]
  • Loading branch information
M. M authored and weblate committed Mar 18, 2018
1 parent 448a7e3 commit 6c58740
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 23 additions and 23 deletions.
Binary file modified locale/sq/LC_MESSAGES/sqlparser.mo
Binary file not shown.
46 changes: 23 additions & 23 deletions locale/sq/LC_MESSAGES/sqlparser.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: SQL parser 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-21 12:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:52+0000\n"
"Last-Translator: Adalen Vladi <adalenvladi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/sql-"
"parser/sq/>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-18 23:42+0000\n"
"Last-Translator: M. M. <m.mirena@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
"sql-parser/sq/>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n"

#: src/Component.php:43 src/Component.php:63
msgid "Not implemented yet."
Expand All @@ -33,15 +33,15 @@ msgstr "Veprim alter i panjohur."
#: src/Components/Array2d.php:88
#, php-format
msgid "%1$d values were expected, but found %2$d."
msgstr "Vlerat %1$d u pranuan, por gjeti %2$d."
msgstr "Vlerat %1$d u pritën, por u gjetën %2$d."

#: src/Components/Array2d.php:111
msgid "An opening bracket followed by a set of values was expected."
msgstr "Pritet një kllapë e hapur, e ndjekur nga një set vlerash."
msgstr "Pritej një kllapë e hapur, e ndjekur nga një set vlerash."

#: src/Components/ArrayObj.php:114 src/Components/CreateDefinition.php:201
msgid "An opening bracket was expected."
msgstr "Pritet një kllapë e hapur."
msgstr "Pritej një kllapë e hapur."

#: src/Components/CaseExpression.php:135 src/Components/CaseExpression.php:164
#: src/Components/CaseExpression.php:176 src/Components/CaseExpression.php:190
Expand All @@ -60,35 +60,35 @@ msgstr "Fjalë kyçe e papritur."

#: src/Components/CaseExpression.php:199
msgid "Unexpected end of CASE expression"
msgstr "Fundi i papritur i shprehjes së CASE"
msgstr "Fund i papritur i shprehjes së CASE"

#: src/Components/CreateDefinition.php:223
msgid ""
"A symbol name was expected! A reserved keyword can not be used as a column "
"name without backquotes."
msgstr ""
"Emri i simbolit pritej! Një fjalë kyçe e rezervuar nuk mund të përdoret si "
"një emër kolona pa backquotes."
"Pritej një emër simboli! Një fjalë kyçe e rezervuar nuk mund të përdoret si "
"një emër kolone pa backquotes."

#: src/Components/CreateDefinition.php:237
msgid "A symbol name was expected!"
msgstr "Pritet emri i një simboli!"
msgstr "Pritej emri i një simboli!"

#: src/Components/CreateDefinition.php:270
msgid "A comma or a closing bracket was expected."
msgstr "Pritet një presje ose një kllapë mbyllëse."
msgstr "Pritej një presje ose një kllapë mbyllëse."

#: src/Components/CreateDefinition.php:286
msgid "A closing bracket was expected."
msgstr "Pritet një kllapë e mbylljes."
msgstr "Pritej një kllapë mbyllëse."

#: src/Components/DataType.php:123
msgid "Unrecognized data type."
msgstr "Tip të dhënash i panjohur."

#: src/Components/Expression.php:244 src/Components/Expression.php:394
msgid "An alias was expected."
msgstr "Pritet një alias (pseudonim)."
msgstr "Pritej një alias (pseudonim)."

#: src/Components/Expression.php:332 src/Components/Expression.php:351
#: src/Components/Expression.php:383
Expand All @@ -97,36 +97,36 @@ msgstr "Një pseudonim është gjetur më përpara."

#: src/Components/Expression.php:364
msgid "Unexpected dot."
msgstr "Pikë (dot) e papritur."
msgstr "Pikë e papritur."

#: src/Components/ExpressionArray.php:102
msgid "An expression was expected."
msgstr "Pritet një shprehje."
msgstr "Pritej një shprehje."

#: src/Components/Limit.php:86 src/Components/Limit.php:108
msgid "An offset was expected."
msgstr "Pritet një rezultat (offset)."
msgstr "Pritej një rezultat (offset)."

#: src/Components/OptionsArray.php:143
#, php-format
msgid "This option conflicts with \"%1$s\"."
msgstr "Ky opsion konflikton me \"%1$s\"."
msgstr "Ky opsion ndeshet me \"%1$s\"."

#: src/Components/RenameOperation.php:109
msgid "The old name of the table was expected."
msgstr "Pritet emri i vjetër i tabelës."
msgstr "Pritej emri i vjetër i tabelës."

#: src/Components/RenameOperation.php:119
msgid "Keyword \"TO\" was expected."
msgstr "Pritet fjala kyçe \"TO\" (për)."
msgstr "Pritej fjala kyçe \"TO\" (për)."

#: src/Components/RenameOperation.php:135
msgid "The new name of the table was expected."
msgstr "Pritet emri i ri i tabelës."
msgstr "Pritej emri i ri i tabelës."

#: src/Components/RenameOperation.php:153
msgid "A rename operation was expected."
msgstr "Pritet një veprim riemërimi."
msgstr "Pritej një veprim riemërimi."

#: src/Components/SetOperation.php:117
msgid "Missing expression."
Expand Down

0 comments on commit 6c58740

Please sign in to comment.