Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Turkish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings)

[CI skip]

Translation: phpMyAdmin/SQL parser
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/sql-parser/tr/
Signed-off-by: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>
  • Loading branch information
BouRock authored and weblate committed Mar 23, 2020
1 parent 11457e9 commit 87d58f2
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 19 additions and 31 deletions.
Binary file modified locale/tr/LC_MESSAGES/sqlparser.mo
Binary file not shown.
50 changes: 19 additions & 31 deletions locale/tr/LC_MESSAGES/sqlparser.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: SQL parser 5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-20 21:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-21 11:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-23 20:53+0000\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/sql-"
"parser/tr/>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
"sql-parser/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"

#: src/Component.php:41 src/Component.php:61
msgid "Not implemented yet."
Expand All @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""

#: src/Components/AlterOperation.php:290
msgid "Missing comma before start of a new alter operation."
msgstr ""
msgstr "Yeni bir alter işlemi başlamadan önce eksik virgül."

#: src/Components/AlterOperation.php:302
msgid "Unrecognized alter operation."
Expand Down Expand Up @@ -61,32 +61,28 @@ msgstr "Açık bir köşeli parantez beklenmekte."
#: src/Statements/LockStatement.php:86 src/Statements/ReplaceStatement.php:155
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:183
msgid "Unexpected keyword."
msgstr "Beklenmedik anahtar kelime."
msgstr "Beklenmeyen anahtar kelime."

#: src/Components/CaseExpression.php:200
msgid "Unexpected end of CASE expression"
msgstr "Beklenmedik Büyük/Küçük harf ifadesi sonu"
msgstr "Beklenmeyen CASE ifadesi sonu"

#: src/Components/CaseExpression.php:225
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected end of CASE expression"
msgid "Potential duplicate alias of CASE expression."
msgstr "Beklenmedik Büyük/Küçük harf ifadesi sonu"
msgstr "CASE ifadesinin olası kopya kod adı."

#: src/Components/CaseExpression.php:236
msgid "An alias expected after AS but got "
msgstr ""
msgstr "AS'den sonra beklenen ancak var olan bir kod adı "

#: src/Components/CaseExpression.php:248 src/Components/Expression.php:353
#: src/Components/Expression.php:373 src/Components/Expression.php:408
msgid "An alias was previously found."
msgstr "Bir kodadı daha önce bulundu."

#: src/Components/CaseExpression.php:262
#, fuzzy
#| msgid "An alias was expected."
msgid "An alias was expected after AS."
msgstr "Bir kodadı beklenmekte."
msgstr "AS'den sonra bir kod adı beklenmekte."

#: src/Components/CreateDefinition.php:252
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -122,7 +118,7 @@ msgstr "Bir kodadı beklenmekte."

#: src/Components/Expression.php:387
msgid "Unexpected dot."
msgstr "Beklenmedik nokta."
msgstr "Beklenmeyen nokta."

#: src/Components/IndexHint.php:137 src/Components/IndexHint.php:166
#: src/Components/LockExpression.php:159 src/Components/SetOperation.php:138
Expand All @@ -136,23 +132,19 @@ msgstr "Beklenmedik nokta."
#: src/Statements/PurgeStatement.php:139
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:192
msgid "Unexpected token."
msgstr "Beklenmedik belirteç."
msgstr "Beklenmeyen belirteç."

#: src/Components/Limit.php:80 src/Components/Limit.php:108
msgid "An offset was expected."
msgstr "Bir karşılık beklenmekte."

#: src/Components/LockExpression.php:91
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected end of CASE expression"
msgid "Unexpected end of LOCK expression."
msgstr "Beklenmedik Büyük/Küçük harf ifadesi sonu"
msgstr "Beklenmeyen LOCK ifadesi sonu."

#: src/Components/LockExpression.php:199
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected end of CASE expression"
msgid "Unexpected end of Lock expression."
msgstr "Beklenmedik Büyük/Küçük harf ifadesi sonu"
msgstr "Beklenmeyen LOCK ifadesi sonu."

#: src/Components/OptionsArray.php:145
#, php-format
Expand Down Expand Up @@ -181,7 +173,7 @@ msgstr "Eksik ifade."

#: src/Lexer.php:244
msgid "Unexpected character."
msgstr "Beklenmedik karakter."
msgstr "Beklenmeyen karakter."

#: src/Lexer.php:285
msgid "Expected whitespace(s) before delimiter."
Expand All @@ -202,7 +194,7 @@ msgstr "Değişken adı beklenmekte."

#: src/Parser.php:451
msgid "Unexpected beginning of statement."
msgstr "Beklenmedik ifade başlangıcı."
msgstr "Beklenmeyen ifade başlangıcı."

#: src/Parser.php:476
msgid "Unrecognized statement type."
Expand All @@ -226,7 +218,7 @@ msgstr "İfade sonundaki anahtar kelime."

#: src/Statement.php:551
msgid "Unexpected ordering of clauses."
msgstr "Beklenmedik yan tümce sıralaması."
msgstr "Beklenmeyen yan tümce sıralaması."

#: src/Statements/CreateStatement.php:492
msgid "The name of the entity was expected."
Expand All @@ -249,16 +241,12 @@ msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries."
msgstr "Bu tür yan tümce Çoklu tablo sorgularında geçerli değil."

#: src/Statements/LockStatement.php:116
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected beginning of statement."
msgid "Unexpected end of LOCK statement."
msgstr "Beklenmedik ifade başlangıcı."
msgstr "Beklenmeyen LOCK deyimi sonu."

#: src/Statements/PurgeStatement.php:136
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected keyword."
msgid "Unexpected keyword"
msgstr "Beklenmedik anahtar kelime."
msgstr "Beklenmeyen anahtar kelime"

#~ msgid "error #1"
#~ msgstr "hata #1"
Expand Down

0 comments on commit 87d58f2

Please sign in to comment.