Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Russian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings)

[CI skip]

Translation: phpMyAdmin/SQL parser
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/sql-parser/ru/
Signed-off-by: Mingun <Alexander_Sergey@mail.ru>
  • Loading branch information
Mingun authored and weblate committed Aug 31, 2020
1 parent 1db81ef commit a4b2fbe
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 13 additions and 25 deletions.
Binary file modified locale/ru/LC_MESSAGES/sqlparser.mo
Binary file not shown.
38 changes: 13 additions & 25 deletions locale/ru/LC_MESSAGES/sqlparser.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: SQL parser 5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-20 21:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-05 16:20+0000\n"
"Last-Translator: pitchblack <pitchblack@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/sql-"
"parser/ru/>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-31 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Mingun <Alexander_Sergey@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
"sql-parser/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1-dev\n"

#: src/Component.php:41 src/Component.php:61
msgid "Not implemented yet."
Expand All @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""

#: src/Components/AlterOperation.php:290
msgid "Missing comma before start of a new alter operation."
msgstr ""
msgstr "Отсутствует запятая перед началом новой операции alter."

#: src/Components/AlterOperation.php:302
msgid "Unrecognized alter operation."
Expand Down Expand Up @@ -70,25 +70,21 @@ msgid "Unexpected end of CASE expression"
msgstr "Неожиданное окончание CASE выражения"

#: src/Components/CaseExpression.php:225
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected end of CASE expression"
msgid "Potential duplicate alias of CASE expression."
msgstr "Неожиданное окончание CASE выражения"
msgstr "Потенциальный дубликат псевдонима в выражении CASE."

#: src/Components/CaseExpression.php:236
msgid "An alias expected after AS but got "
msgstr ""
msgstr "После AS ожидается псевдоним, однако получено "

#: src/Components/CaseExpression.php:248 src/Components/Expression.php:353
#: src/Components/Expression.php:373 src/Components/Expression.php:408
msgid "An alias was previously found."
msgstr "Псевдоним был найден ранее."

#: src/Components/CaseExpression.php:262
#, fuzzy
#| msgid "An alias was expected."
msgid "An alias was expected after AS."
msgstr "Ожидался псевдоним."
msgstr "После AS ожидался псевдоним."

#: src/Components/CreateDefinition.php:252
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -145,16 +141,12 @@ msgid "An offset was expected."
msgstr "Ожидалось смещение."

#: src/Components/LockExpression.php:91
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected end of CASE expression"
msgid "Unexpected end of LOCK expression."
msgstr "Неожиданное окончание CASE выражения"
msgstr "Неожиданное окончание выражения LOCK."

#: src/Components/LockExpression.php:199
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected end of CASE expression"
msgid "Unexpected end of Lock expression."
msgstr "Неожиданное окончание CASE выражения"
msgstr "Неожиданное окончание выражения Lock."

#: src/Components/OptionsArray.php:145
#, php-format
Expand Down Expand Up @@ -251,16 +243,12 @@ msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries."
msgstr "Такого рода выражения не поддерживаются в мульти-табличных запросах."

#: src/Statements/LockStatement.php:116
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected beginning of statement."
msgid "Unexpected end of LOCK statement."
msgstr "Неожиданное начало выражения."
msgstr "Неожиданное окончание инструкции LOCK."

#: src/Statements/PurgeStatement.php:136
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected keyword."
msgid "Unexpected keyword"
msgstr "Неожиданное ключевое слово."
msgstr "Неожиданное ключевое слово"

#~ msgid "error #1"
#~ msgstr "ошибка #1"
Expand Down

0 comments on commit a4b2fbe

Please sign in to comment.