diff --git a/locale/be@latin/LC_MESSAGES/sqlparser.mo b/locale/be@latin/LC_MESSAGES/sqlparser.mo index 13a2486e0..fdd7e4ce7 100644 Binary files a/locale/be@latin/LC_MESSAGES/sqlparser.mo and b/locale/be@latin/LC_MESSAGES/sqlparser.mo differ diff --git a/locale/be@latin/LC_MESSAGES/sqlparser.po b/locale/be@latin/LC_MESSAGES/sqlparser.po index c76e4b7b7..1edd56a30 100644 --- a/locale/be@latin/LC_MESSAGES/sqlparser.po +++ b/locale/be@latin/LC_MESSAGES/sqlparser.po @@ -4,43 +4,45 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: SQL parser 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-24 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-15 11:22+0200\n" -"Last-Translator: Michal Čihař \n" -"Language-Team: Belarusian (latin) \n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 18:43+0000\n" +"Last-Translator: Viktar Vauchkevich \n" +"Language-Team: Belarusian (latin) " +"\n" "Language: be@latin\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 2.5-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" +"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 2.14-dev\n" #: src/Component.php:43 src/Component.php:63 msgid "Not implemented yet." -msgstr "" +msgstr "Jašče nie realizavana." #: src/Components/AlterOperation.php:224 src/Statement.php:334 msgid "" "A new statement was found, but no delimiter between it and the previous one." msgstr "" +"Znojdziena novaje scviardžennie, alie miž im i papiarednim niama " +"razdzialiaĺnika." #: src/Components/AlterOperation.php:236 msgid "Unrecognized alter operation." -msgstr "" +msgstr "Nieraspaznanaja apieracyja zmieny." #: src/Components/Array2d.php:88 #, php-format msgid "%1$d values were expected, but found %2$d." -msgstr "" +msgstr "Čakalasia %1$d značenniaŭ, a znojdziena %2$d." #: src/Components/Array2d.php:111 msgid "An opening bracket followed by a set of values was expected." -msgstr "" +msgstr "Čakalisia adkryvaĺnaja dužka i spis značenniaŭ." #: src/Components/ArrayObj.php:114 src/Components/CreateDefinition.php:201 msgid "An opening bracket was expected." -msgstr "" +msgstr "Čakalasia adkryvaĺnaja dužka." #: src/Components/CaseExpression.php:129 src/Components/CaseExpression.php:159 #: src/Components/CaseExpression.php:171 src/Components/CaseExpression.php:185 @@ -55,131 +57,114 @@ msgstr "" #: src/Statements/ReplaceStatement.php:155 #: src/Statements/ReplaceStatement.php:183 msgid "Unexpected keyword." -msgstr "" +msgstr "Niečakanaje kliučavoje slova." #: src/Components/CaseExpression.php:194 msgid "Unexpected end of CASE expression" -msgstr "" +msgstr "Niečakany kaniec CASE-vyrazu" #: src/Components/CreateDefinition.php:222 msgid "" "A symbol name was expected! A reserved keyword can not be used as a column " "name without backquotes." msgstr "" +"Čakalasia nazva simvala! Zareziervavanyja kliučavyja slovy nieĺha " +"vykarystoŭvać jak nazvu slupka biez dvukossiaŭ." #: src/Components/CreateDefinition.php:236 -#, fuzzy -#| msgid "No databases selected." msgid "A symbol name was expected!" -msgstr "Nia vybranaja baza dadzienych." +msgstr "Čakalasia nazva simvala!" #: src/Components/CreateDefinition.php:269 -#, fuzzy -#| msgid "No databases selected." msgid "A comma or a closing bracket was expected." -msgstr "Nia vybranaja baza dadzienych." +msgstr "Čakalasia koska abo zakryvaĺnaja dužka." #: src/Components/CreateDefinition.php:285 msgid "A closing bracket was expected." -msgstr "" +msgstr "Čakalasia zakryvaĺnaja dužka." #: src/Components/DataType.php:123 msgid "Unrecognized data type." -msgstr "" +msgstr "Nieraspaznany typ danych." #: src/Components/Expression.php:244 src/Components/Expression.php:394 -#, fuzzy -#| msgid "No databases selected." msgid "An alias was expected." -msgstr "Nia vybranaja baza dadzienych." +msgstr "Čakaŭsia psieŭdanim." #: src/Components/Expression.php:332 src/Components/Expression.php:351 #: src/Components/Expression.php:383 msgid "An alias was previously found." -msgstr "" +msgstr "Psieŭdanim byŭ znajdzieny raniej." #: src/Components/Expression.php:364 msgid "Unexpected dot." -msgstr "" +msgstr "Niečakanaja kropka." #: src/Components/ExpressionArray.php:102 -#, fuzzy -#| msgid "No rows selected" msgid "An expression was expected." -msgstr "Nivodny radok nia vybrany" +msgstr "Čakaŭsia vyraz." #: src/Components/Limit.php:86 src/Components/Limit.php:108 msgid "An offset was expected." -msgstr "" +msgstr "Čakaŭsia sostup." #: src/Components/OptionsArray.php:143 #, php-format msgid "This option conflicts with \"%1$s\"." -msgstr "" +msgstr "Hety paramietr kanfliktuje z «%1$s»." #: src/Components/RenameOperation.php:97 -#, fuzzy -#| msgid "The number of tables that are open." msgid "The old name of the table was expected." -msgstr "Kolkaść adkrytych tablic." +msgstr "Čakalasia staraja nazva tablicy." #: src/Components/RenameOperation.php:107 msgid "Keyword \"TO\" was expected." -msgstr "" +msgstr "Čakalacja kliučavoje slova «TO»." #: src/Components/RenameOperation.php:123 -#, fuzzy -#| msgid "The number of tables that are open." msgid "The new name of the table was expected." -msgstr "Kolkaść adkrytych tablic." +msgstr "Čakalasia novaja nazva tablicy." #: src/Components/RenameOperation.php:141 -#, fuzzy -#| msgid "The row has been deleted." msgid "A rename operation was expected." -msgstr "Radok byŭ vydaleny" +msgstr "Čakalasia apieracyja pierajmienavannia." #: src/Components/SetOperation.php:105 -#, fuzzy -#| msgid "as regular expression" msgid "Missing expression." -msgstr "rehularny vyraz" +msgstr "Adsutničaje vyraz." #: src/Lexer.php:237 msgid "Unexpected character." -msgstr "" +msgstr "Niečakany simval." #: src/Lexer.php:278 msgid "Expected whitespace(s) before delimiter." -msgstr "" +msgstr "Čakaŭsia prahal(y) pierad razdzialiaĺnikam." #: src/Lexer.php:296 src/Lexer.php:312 msgid "Expected delimiter." -msgstr "" +msgstr "Čakajecca razdzialiaĺnik." #: src/Lexer.php:841 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Table %1$s has been created." +#, php-format msgid "Ending quote %1$s was expected." -msgstr "Tablica %1$s stvoranaja." +msgstr "Čakalasia kancavoje dvukossie %1$s." #: src/Lexer.php:882 msgid "Variable name was expected." -msgstr "" +msgstr "Čakalasia nazva zmiennaj." #: src/Parser.php:423 -#, fuzzy -#| msgid "At Beginning of Table" msgid "Unexpected beginning of statement." -msgstr "U pačatku tablicy" +msgstr "Niečakany pačatak scviardžennia." #: src/Parser.php:442 msgid "Unrecognized statement type." -msgstr "" +msgstr "Nieraspaznany typ scviardžennia." #: src/Parser.php:527 msgid "No transaction was previously started." -msgstr "" +msgstr "Niama papiarednie zapuščanaj tranzakcyi." #: src/Statement.php:242 src/Statements/DeleteStatement.php:241 #: src/Statements/DeleteStatement.php:286 @@ -187,56 +172,44 @@ msgstr "" #: src/Statements/InsertStatement.php:246 #: src/Statements/ReplaceStatement.php:191 msgid "Unexpected token." -msgstr "" +msgstr "Niečakany znak." #: src/Statement.php:306 msgid "This type of clause was previously parsed." -msgstr "" +msgstr "Hety typ vyrazu byŭ papiarednie razabrany." #: src/Statement.php:366 msgid "Unrecognized keyword." -msgstr "" +msgstr "Nieraspaznanaje kliučavoje slova." #: src/Statement.php:486 -#, fuzzy -#| msgid "At Beginning of Table" msgid "Unexpected ordering of clauses." -msgstr "U pačatku tablicy" +msgstr "Niečakany paradak vyrazaŭ." #: src/Statements/CreateStatement.php:375 -#, fuzzy -#| msgid "The number of tables that are open." msgid "The name of the entity was expected." -msgstr "Kolkaść adkrytych tablic." +msgstr "Čakalasia nazva sutnasci." #: src/Statements/CreateStatement.php:430 -#, fuzzy -#| msgid "No databases selected." msgid "A table name was expected." -msgstr "Nia vybranaja baza dadzienych." +msgstr "Čakalasia nazva tablicy." #: src/Statements/CreateStatement.php:438 -#, fuzzy -#| msgid "The row has been deleted." msgid "At least one column definition was expected." -msgstr "Radok byŭ vydaleny" +msgstr "Čakalasia aznačennie prynamsi adnaho slupka." #: src/Statements/CreateStatement.php:549 msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected." -msgstr "" +msgstr "Čakalasia kliučavoje slova «RETURNS»." #: src/Statements/DeleteStatement.php:294 msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries." -msgstr "" +msgstr "Hety typ vyrazu nie praviĺny dlia muĺtytabličnych zapytaŭ." #: tests/Lexer/LexerTest.php:19 tests/Parser/ParserTest.php:56 -#, fuzzy -#| msgid "Error" msgid "error #1" -msgstr "Pamyłka" +msgstr "pamylka #1" #: tests/Lexer/LexerTest.php:46 tests/Parser/ParserTest.php:78 -#, fuzzy -#| msgid "Query type" msgid "strict error" -msgstr "Typ zapytu" +msgstr "niedapuščaĺnaja pamylka"