diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/sqlparser.mo b/locale/ca/LC_MESSAGES/sqlparser.mo index 7ffc7fb68..ea31f2083 100644 Binary files a/locale/ca/LC_MESSAGES/sqlparser.mo and b/locale/ca/LC_MESSAGES/sqlparser.mo differ diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/sqlparser.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/sqlparser.po index d3ff60636..26d27af5c 100644 --- a/locale/ca/LC_MESSAGES/sqlparser.po +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/sqlparser.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: SQL parser 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-24 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-21 15:57+0000\n" -"Last-Translator: Michal Čihař \n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-12 22:09+0000\n" +"Last-Translator: Xavier Navarro \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.10\n" +"X-Generator: Weblate 2.12\n" #: src/Component.php:43 src/Component.php:63 msgid "Not implemented yet." @@ -55,20 +55,20 @@ msgstr "S'esperava un claudàtor d'obertura." #: src/Statements/InsertStatement.php:217 #: src/Statements/ReplaceStatement.php:155 #: src/Statements/ReplaceStatement.php:183 -#, fuzzy -#| msgid "Unexpected token." msgid "Unexpected keyword." -msgstr "Símbol (token) no esperat." +msgstr "Paraula clau no esperada." #: src/Components/CaseExpression.php:194 msgid "Unexpected end of CASE expression" -msgstr "" +msgstr "Final inesperat d'expressió CASE" #: src/Components/CreateDefinition.php:222 msgid "" "A symbol name was expected! A reserved keyword can not be used as a column " "name without backquotes." msgstr "" +"S'esperava un nom de símbol! Una paraula reservada no es pot usar com a nom " +"de columna sense cometes invertides." #: src/Components/CreateDefinition.php:236 msgid "A symbol name was expected!" @@ -129,10 +129,8 @@ msgid "A rename operation was expected." msgstr "S'esperava una operació de canvi de nom." #: src/Components/SetOperation.php:105 -#, fuzzy -#| msgid "as regular expression" msgid "Missing expression." -msgstr "com a expressió regular" +msgstr "Expressió no trobada." #: src/Lexer.php:237 msgid "Unexpected character." @@ -184,20 +182,16 @@ msgid "Unrecognized keyword." msgstr "Paraula clau no reconeguda." #: src/Statement.php:486 -#, fuzzy -#| msgid "Unexpected beginning of statement." msgid "Unexpected ordering of clauses." -msgstr "Inici no esperat de declaració." +msgstr "Ordre de condicions no esperat." #: src/Statements/CreateStatement.php:375 msgid "The name of the entity was expected." msgstr "S'esperava el nom de l'entitat." #: src/Statements/CreateStatement.php:430 -#, fuzzy -#| msgid "Variable name was expected." msgid "A table name was expected." -msgstr "S'esperava un nom de variable." +msgstr "S'esperava un nom de taula." #: src/Statements/CreateStatement.php:438 msgid "At least one column definition was expected." @@ -208,10 +202,8 @@ msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected." msgstr "S'esperava una paraula clau \"RETURNS\"." #: src/Statements/DeleteStatement.php:294 -#, fuzzy -#| msgid "This type of clause was previously parsed." msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries." -msgstr "Aquest tipus de clàusula s'ha analitzat anteriorment." +msgstr "Aquest tipus de clàusula no és vàlid en consultes multi-taula." #: tests/Lexer/LexerTest.php:19 tests/Parser/ParserTest.php:56 msgid "error #1"