diff --git a/locale/ia/LC_MESSAGES/sqlparser.mo b/locale/ia/LC_MESSAGES/sqlparser.mo index 673247f7e..4bcfc2cfd 100644 Binary files a/locale/ia/LC_MESSAGES/sqlparser.mo and b/locale/ia/LC_MESSAGES/sqlparser.mo differ diff --git a/locale/ia/LC_MESSAGES/sqlparser.po b/locale/ia/LC_MESSAGES/sqlparser.po index 5e04abc4c..ffda97f58 100644 --- a/locale/ia/LC_MESSAGES/sqlparser.po +++ b/locale/ia/LC_MESSAGES/sqlparser.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: SQL parser 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-21 15:58+0000\n" -"Last-Translator: Michal Čihař \n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-21 21:16+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Sora \n" "Language-Team: Interlingua \n" "Language: ia\n" @@ -21,29 +21,31 @@ msgstr "" #: src/Component.php:45 src/Component.php:65 msgid "Not implemented yet." -msgstr "" +msgstr "Ancora non actuate." #: src/Components/AlterOperation.php:228 src/Statement.php:337 msgid "" "A new statement was found, but no delimiter between it and the previous one." msgstr "" +"On trovava un nove declaration, ma il non ha alcun demarcator inter isto e " +"le previe." #: src/Components/AlterOperation.php:240 msgid "Unrecognized alter operation." -msgstr "" +msgstr "Operation d alteration non recognoscite." #: src/Components/Array2d.php:92 #, php-format msgid "%1$d values were expected, but found %2$d." -msgstr "" +msgstr "%1$d valores esseva expectate, ma il trovava %2$d." #: src/Components/Array2d.php:115 msgid "An opening bracket followed by a set of values was expected." -msgstr "" +msgstr "On expectava un parenthesis aperite sequite per un insimul de valores." #: src/Components/ArrayObj.php:118 src/Components/CreateDefinition.php:206 msgid "An opening bracket was expected." -msgstr "" +msgstr "On expectava un parenthesis aperite." #: src/Components/CaseExpression.php:137 src/Components/CaseExpression.php:167 #: src/Components/CaseExpression.php:179 src/Components/CaseExpression.php:193 @@ -62,13 +64,15 @@ msgstr "Un parola clave non expectate." #: src/Components/CaseExpression.php:202 msgid "Unexpected end of CASE expression" -msgstr "" +msgstr "Un fin inexpectate del expression CASE" #: src/Components/CreateDefinition.php:227 msgid "" "A symbol name was expected! A reserved keyword can not be used as a column " "name without backquotes." msgstr "" +"On expectava un nomine de symbolo! Un parola clave reservate non pte esser " +"usate como nomine de columna sin retro citationes (backquotes)." #: src/Components/CreateDefinition.php:240 msgid "A symbol name was expected!" @@ -80,11 +84,11 @@ msgstr "On expectava un comma o un parentheses claudite." #: src/Components/CreateDefinition.php:288 msgid "A closing bracket was expected." -msgstr "" +msgstr "On expectava un parenthesis claudite." #: src/Components/DataType.php:127 msgid "Unrecognized data type." -msgstr "" +msgstr "Typo de datos non cognoscite." #: src/Components/Expression.php:248 src/Components/Expression.php:398 msgid "An alias was expected." @@ -93,11 +97,11 @@ msgstr "On expectava un alias." #: src/Components/Expression.php:336 src/Components/Expression.php:355 #: src/Components/Expression.php:387 msgid "An alias was previously found." -msgstr "" +msgstr "Previemente on trovava un pseudonymo." #: src/Components/Expression.php:368 msgid "Unexpected dot." -msgstr "" +msgstr "Puncto inexpectate." #: src/Components/ExpressionArray.php:106 msgid "An expression was expected." @@ -105,12 +109,12 @@ msgstr "On expectava un expression." #: src/Components/Limit.php:90 src/Components/Limit.php:112 msgid "An offset was expected." -msgstr "" +msgstr "On expectava un displaciamento." #: src/Components/OptionsArray.php:147 #, php-format msgid "This option conflicts with \"%1$s\"." -msgstr "" +msgstr "Iste option conflige con \"%1$s\"." #: src/Components/RenameOperation.php:101 msgid "The old name of the table was expected." @@ -118,11 +122,11 @@ msgstr "On expectava le vetule nomine de le tabella." #: src/Components/RenameOperation.php:111 msgid "Keyword \"TO\" was expected." -msgstr "" +msgstr "On expectava le parola clave \"TO\"." #: src/Components/RenameOperation.php:127 msgid "The new name of the table was expected." -msgstr "" +msgstr "On expectava le nove nomine del tabella." #: src/Components/RenameOperation.php:145 msgid "A rename operation was expected." @@ -134,16 +138,16 @@ msgstr "Un character non expectate." #: src/Lexer.php:279 msgid "Expected whitespace(s) before delimiter." -msgstr "" +msgstr "On expectava spatio(s) blanc ante le demarcator." #: src/Lexer.php:297 src/Lexer.php:313 msgid "Expected delimiter." -msgstr "" +msgstr "On expectava demarcator." #: src/Lexer.php:814 #, php-format msgid "Ending quote %1$s was expected." -msgstr "" +msgstr "On expectava le fin de citation %1$s ." #: src/Lexer.php:854 msgid "Variable name was expected." @@ -155,11 +159,11 @@ msgstr "Un initio de instruction non expectate." #: src/Parser.php:451 msgid "Unrecognized statement type." -msgstr "" +msgstr "Typo de declaration non recognoscite." #: src/Parser.php:536 msgid "No transaction was previously started." -msgstr "" +msgstr "Necun transaction esseva initiate previemente." #: src/Statement.php:245 src/Statements/DeleteStatement.php:250 #: src/Statements/DeleteStatement.php:295 @@ -171,11 +175,11 @@ msgstr "Un indicio non expectate." #: src/Statement.php:309 msgid "This type of clause was previously parsed." -msgstr "" +msgstr "Iste typo de proposition esseva analysate previemente." #: src/Statement.php:369 msgid "Unrecognized keyword." -msgstr "" +msgstr "Parola clave non recognoscite." #: src/Statement.php:495 msgid "Unexpected ordering of clauses." @@ -183,7 +187,7 @@ msgstr "Un ordine de clausas non expectate." #: src/Statements/CreateStatement.php:381 msgid "The name of the entity was expected." -msgstr "" +msgstr "On expectava le nomine del entitate." #: src/Statements/CreateStatement.php:436 msgid "A table name was expected." @@ -195,11 +199,11 @@ msgstr "On expectava al minus un definition de columna." #: src/Statements/CreateStatement.php:555 msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected." -msgstr "" +msgstr "On expectava le parola clave \"RETURN\"." #: src/Statements/DeleteStatement.php:303 msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries." -msgstr "" +msgstr "Iste typo de proposition non es valide in query de multi-tabella." #: tests/Lexer/LexerTest.php:21 tests/Parser/ParserTest.php:58 msgid "error #1"