Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Polish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

[CI skip]
  • Loading branch information
lordark616 authored and weblate committed Dec 1, 2017
1 parent 6566eda commit f9c1a81
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 15 additions and 26 deletions.
Binary file modified locale/pl/LC_MESSAGES/sqlparser.mo
Binary file not shown.
41 changes: 15 additions & 26 deletions locale/pl/LC_MESSAGES/sqlparser.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: SQL parser 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-21 12:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-04 08:59+0000\n"
"Last-Translator: anonymous <>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-01 20:29+0000\n"
"Last-Translator: Kozioł Marcin <koziol.martin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/sql-"
"parser/pl/>\n"
"Language: pl\n"
Expand All @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"

#: src/Component.php:43 src/Component.php:63
msgid "Not implemented yet."
Expand All @@ -26,10 +26,8 @@ msgid ""
msgstr "Znaleziono kolejne polecenie, ale brakuje między nimi rozgranicznika."

#: src/Components/AlterOperation.php:253
#, fuzzy
#| msgid "Iconic table operations"
msgid "Unrecognized alter operation."
msgstr "Wygląd interfejsu do operacji na tabeli"
msgstr "Nierozpoznana zmiana operacji."

#: src/Components/Array2d.php:88
#, php-format
Expand Down Expand Up @@ -68,12 +66,12 @@ msgid ""
"A symbol name was expected! A reserved keyword can not be used as a column "
"name without backquotes."
msgstr ""
"Oczekiwano nazwy symbolu! Zarezerwowane słowo kluczowe nie może być używane "
"jako nazwa kolumny bez cudzysłowów."

#: src/Components/CreateDefinition.php:237
#, fuzzy
#| msgid "Table name template"
msgid "A symbol name was expected!"
msgstr "Nazwa szablonu tabeli"
msgstr "Oczekiwano nazwy symbolu!"

#: src/Components/CreateDefinition.php:270
msgid "A comma or a closing bracket was expected."
Expand All @@ -93,9 +91,8 @@ msgstr "Oczekiwano aliasu."

#: src/Components/Expression.php:332 src/Components/Expression.php:351
#: src/Components/Expression.php:383
#, fuzzy
msgid "An alias was previously found."
msgstr "Alias został już wykorzystany."
msgstr "Wcześniej znaleziono alias."

#: src/Components/Expression.php:364
msgid "Unexpected dot."
Expand All @@ -107,10 +104,10 @@ msgstr "Oczekiwano wyrażenia."

#: src/Components/Limit.php:86 src/Components/Limit.php:108
msgid "An offset was expected."
msgstr ""
msgstr "Oczekiwano przesunięcia."

#: src/Components/OptionsArray.php:143
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "This option conflicts with \"%1$s\"."
msgstr "Ta opcja zawiera konflikt z \"%1$s\"."

Expand Down Expand Up @@ -164,9 +161,8 @@ msgid "Unrecognized statement type."
msgstr "Nierozpoznany typ polecenia."

#: src/Parser.php:527
#, fuzzy
msgid "No transaction was previously started."
msgstr "Transakcja nie została wcześniej uruchomiona."
msgstr "Żadna transakcja nie została wcześniej uruchomiona."

#: src/Statement.php:242 src/Statements/DeleteStatement.php:254
#: src/Statements/DeleteStatement.php:306
Expand All @@ -178,25 +174,20 @@ msgid "Unexpected token."
msgstr "Nieoczekiwany znak."

#: src/Statement.php:306
#, fuzzy
msgid "This type of clause was previously parsed."
msgstr "Ten rodzaj klauzuli był wcześniej analizowany."
msgstr "Tego typu klauzula została wcześniej przeanalizowana."

#: src/Statement.php:366
msgid "Unrecognized keyword."
msgstr "Nierozpoznane słowo kluczowe."

#: src/Statement.php:377
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected beginning of statement."
msgid "Keyword at end of statement."
msgstr "Oczekiwano początku polecenia."
msgstr "Słowo kluczowe na końcu wyciągu."

#: src/Statement.php:503
#, fuzzy
#| msgid "At Beginning of Table"
msgid "Unexpected ordering of clauses."
msgstr "Na początku tabeli"
msgstr "Nieoczekiwana kolejność klauzul."

#: src/Statements/CreateStatement.php:375
msgid "The name of the entity was expected."
Expand All @@ -223,7 +214,5 @@ msgid "error #1"
msgstr "Błąd #1"

#: tests/Lexer/LexerTest.php:46 tests/Parser/ParserTest.php:80
#, fuzzy
#| msgid "Gather errors"
msgid "strict error"
msgstr "Zbieraj błędy"
msgstr "ścisły błąd"

0 comments on commit f9c1a81

Please sign in to comment.