Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translations update from Hosted Weblate #172

Merged
merged 1 commit into from
Apr 5, 2024
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
31 changes: 18 additions & 13 deletions po/fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,19 +1,19 @@
# Vysp3r <dev@vysp3r.com>, 2023.
# Lionel HANNEQUIN <Lionel-Fr-56@users.noreply.hosted.weblate.org>, 2023.
# aleksej0R <omolice@hotmail.fr>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-23 13:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-12 18:48+0000\n"
"Last-Translator: Lionel HANNEQUIN <Lionel-Fr-56@users.noreply.hosted.weblate."
"org>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-05 13:01+0000\n"
"Last-Translator: aleksej0R <omolice@hotmail.fr>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/protonplus/"
"protonplus/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"

#.
#.
Expand Down Expand Up @@ -72,19 +72,19 @@ msgstr "En téléchargement..."

#: src/widgets/info-box.vala:293 src/widgets/info-box.vala:320
msgid " is done"
msgstr ""
msgstr " est fait"

#: src/widgets/info-box.vala:320
msgid "The deletion of "
msgstr ""

#: src/widgets/info-box.vala:341
msgid "An unexpected error occured while extracting "
msgstr ""
msgstr "Une erreur inattendue s'est produite durant l'extraction. "

#: src/widgets/info-box.vala:344
msgid "An unexpected error occured while installing "
msgstr ""
msgstr "Une erreur inattendue s'est produite lors de l'installation. "

#: src/launchers/bottles.vala:6 src/launchers/steam.vala:6
msgid "Runners"
Expand All @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""

#: src/launchers/bottles.vala:50 src/launchers/hgl.vala:86
msgid "Contains improvements over Valve's default Proton."
msgstr ""
msgstr "Contient des améliorations au Proton par défaut de Valve."

#: src/launchers/bottles.vala:54
msgid ""
Expand All @@ -113,10 +113,12 @@ msgid ""
"Improved by Lutris to offer better compatibility or performance in certain "
"games."
msgstr ""
"Amélioré grâce à Lutris pour offrir une meilleur compatibilité ou une "
"meilleure performance pour certains jeux."

#: src/launchers/hgl.vala:7
msgid "Steam compatibility tool for running Windows games"
msgstr ""
msgstr "Outil de compatibilité Steam pour faire tourner des jeux Windows"

#: src/launchers/hgl.vala:11
msgid "Wine is a program which allows running Microsoft Windows programs"
Expand Down Expand Up @@ -155,11 +157,11 @@ msgstr ""

#: src/launchers/lutris.vala:7
msgid "Program which allows running Microsoft Windows programs"
msgstr ""
msgstr "Programme qui permet de faire tourner des programmes Microsoft Windows"

#: src/launchers/lutris.vala:87
msgid "Contains RTX fix for Star Citizen."
msgstr ""
msgstr "Contient un patch RTX pour Star Citizen."

#: src/launchers/steam.vala:63
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -190,7 +192,7 @@ msgstr ""

#: src/models/release.vala:60
msgid "Not available"
msgstr ""
msgstr "Non disponible"

#.
#: src/window.vala:112
Expand All @@ -200,14 +202,17 @@ msgstr ""
#: src/window.vala:112
msgid "Install Steam, Lutris, Bottles or Heroic Games Launcher to get started."
msgstr ""
"Installez Steam, Lutris, Bottles ou Heroic Games Launcher pour commencer."

#: src/application.vala:62
msgid "A simple Wine and Proton-based compatibility tools manager for GNOME"
msgstr ""
"Un manager d'outils de compatibilité simple basé sur Wine et Proton pour "
"GNOME"

#: src/application.vala:68
msgid "Special thanks to"
msgstr ""
msgstr "Remerciements spéciaux à"

#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Préférences"
Expand Down