Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Dutch)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings)

[CI skip]

Translation: phpMyAdmin/SQL parser
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/sql-parser/nl/
Signed-off-by: dingo thirteen <dingo13@d404.nl>
  • Loading branch information
dingo thirteen authored and weblate committed Mar 30, 2020
1 parent dffc4b7 commit de46f93
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 13 additions and 25 deletions.
Binary file modified locale/nl/LC_MESSAGES/sqlparser.mo
Binary file not shown.
38 changes: 13 additions & 25 deletions locale/nl/LC_MESSAGES/sqlparser.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: SQL parser 5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-20 21:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-05 10:46+0000\n"
"Last-Translator: Steven WdV <stevenwdv@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/sql-"
"parser/nl/>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-30 06:26+0000\n"
"Last-Translator: dingo thirteen <dingo13@d404.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
"sql-parser/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"

#: src/Component.php:41 src/Component.php:61
msgid "Not implemented yet."
Expand All @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""

#: src/Components/AlterOperation.php:290
msgid "Missing comma before start of a new alter operation."
msgstr ""
msgstr "Ontbrekende komma voor de start van een wijzigingsbewerking."

#: src/Components/AlterOperation.php:302
msgid "Unrecognized alter operation."
Expand Down Expand Up @@ -69,25 +69,21 @@ msgid "Unexpected end of CASE expression"
msgstr "Onverwacht einde van CASE expressie"

#: src/Components/CaseExpression.php:225
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected end of CASE expression"
msgid "Potential duplicate alias of CASE expression."
msgstr "Onverwacht einde van CASE expressie"
msgstr "Potentiële dubbele alias van CASE expressie."

#: src/Components/CaseExpression.php:236
msgid "An alias expected after AS but got "
msgstr ""
msgstr "Een alias werd verwacht na AS maar kreeg "

#: src/Components/CaseExpression.php:248 src/Components/Expression.php:353
#: src/Components/Expression.php:373 src/Components/Expression.php:408
msgid "An alias was previously found."
msgstr "Een alias was eerder al gevonden."

#: src/Components/CaseExpression.php:262
#, fuzzy
#| msgid "An alias was expected."
msgid "An alias was expected after AS."
msgstr "Een alias werd verwacht."
msgstr "Een alias werd verwacht na AS."

#: src/Components/CreateDefinition.php:252
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -144,16 +140,12 @@ msgid "An offset was expected."
msgstr "Een offset werd verwacht."

#: src/Components/LockExpression.php:91
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected end of CASE expression"
msgid "Unexpected end of LOCK expression."
msgstr "Onverwacht einde van CASE expressie"
msgstr "Onverwacht einde van LOCK expressie."

#: src/Components/LockExpression.php:199
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected end of CASE expression"
msgid "Unexpected end of Lock expression."
msgstr "Onverwacht einde van CASE expressie"
msgstr "Onverwacht einde van CASE expressie."

#: src/Components/OptionsArray.php:145
#, php-format
Expand Down Expand Up @@ -250,16 +242,12 @@ msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries."
msgstr "Dit type van voorwaarde is niet bruikbaar in multi-tabel queries."

#: src/Statements/LockStatement.php:116
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected beginning of statement."
msgid "Unexpected end of LOCK statement."
msgstr "Onverwacht begin van opdracht."
msgstr "Onverwacht einde van LOCK opdracht."

#: src/Statements/PurgeStatement.php:136
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected keyword."
msgid "Unexpected keyword"
msgstr "Onverwacht sleutelwoord."
msgstr "Onverwacht sleutelwoord"

#~ msgid "error #1"
#~ msgstr "fout #1"
Expand Down

0 comments on commit de46f93

Please sign in to comment.