-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 115
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #164 from xbmc/develop
Develop 2.3.6 merge
- Loading branch information
Showing
78 changed files
with
1,553 additions
and
327 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,4 +7,5 @@ Gemfile.lock | |
npm-debug.log | ||
/tutorial | ||
atlassian-ide-plugin.xml | ||
dist/js/build/* | ||
dist/js/build/* | ||
*.mo |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Large diffs are not rendered by default.
Oops, something went wrong.
Large diffs are not rendered by default.
Oops, something went wrong.
Large diffs are not rendered by default.
Oops, something went wrong.
Large diffs are not rendered by default.
Oops, something went wrong.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,39 @@ | ||
<h2 id="qu-est-ce-que-chorus-">Qu'est-ce que Chorus?</h2> | ||
<p>Chorus est une interface web pour contrôler <a href="http://kodi.tv">Kodi</a>. Il est hébergé sur votre | ||
installation de Kodi, ainsi n'importe quel appareil pouvant faire marcher Kodi ne devrait pas avoir | ||
de problème avec Chorus.</p> | ||
<p>Avec une interface web vous pourriez si vous le voulez contrôler un lecteur Kodi de l'autre côté de la planête. | ||
Mais plus probablement vous allez contrôler un lecteur Kodi sur votre réseau local à la maison ou au bureau.</p> | ||
<h3 id="qui-a-fait-cette-chose-">Qui a fait cette chose?</h3> | ||
<p>Chorus a été créé par <a href="http://jez.me">Jeremy Graham</a>, un membre de l'équipe Kodi qui est obsédé par | ||
Kodi depuis son lancement original sur Xbox Media Player des années auparavant. Il a investi des milliers | ||
d'heure pour développer l'interface web parfaite pour Kodi. Tout ceci a abouti à ce que vous utilisez aujourd'hui | ||
même.</p> | ||
<p>Pour dire merci à Jeremy d'avoir rendu Kodi super à utiliser via un navigateur ou peut-être quelques encouragements | ||
pour le rendre encore meilleur Vous pouvrez lui <a href="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_donations&business=ZCGV976794JHE&lc=AU&item_name=Chorus%20Beer%20Fund&currency_code=AUD&bn=PP%2dDonationsBF%3abtn_donate_SM%2egif%3aNonHosted">payer une bière ou deux</a>.</p> | ||
<h3 id="qui-a-rendu-cela-possible-">Qui a rendu cela possible?</h3> | ||
<ul> | ||
<li>Kodi, et les milliers de personnes géniales qui y contribuent. <a href="http://kodi.tv/get-involved/">Si vous l'aimez, supportez le.</a></li> | ||
<li>Ces <a href="https://github.com/xbmc/chorus2/graphs/contributors">merveilleuses personnes</a> qui ont donné un coup de main.</li> | ||
<li>Tous les outils geniaux disponibles, qui sont vraiment trop nombreux pour les lister ici. Mais si vous êtes responsable | ||
de près ou de loin du contenu de <a href="https://github.com/xbmc/chorus2/tree/master/src/lib">ce dossier</a> merci bien !</li> | ||
<li>Les fantastiques photographes qui ont soumis leurs images dans <a href="https://unsplash.com">unsplash</a> et | ||
<a href="https://www.pexels.com">pexels</a> avec une licence CC0.</li> | ||
</ul> | ||
<h2 id="bugs-et-fonctionnalit-s">Bugs et fonctionnalités</h2> | ||
<h3 id="est-ce-que-quelque-chose-est-cass-">Est-ce que quelque chose est cassé ?</h3> | ||
<p>Cela arrive, cela peut aussi être une "idée cool" ? Chorus est une application complexe et Kodi est bien plus complexe. | ||
Pour les problèmes concernant Chorus vous pouvez <a href="https://github.com/xbmc/chorus2/issues">créer un rapport de bug sur GitHub</a>. | ||
Il est important que vous frounissiez autant d'information que possible. Les bonnes choses à mentionner sont :</p> | ||
<ul> | ||
<li>Le contenu du "rapport de statut" en haut de cette page</li> | ||
<li>Toutes les erreurs apparaissant dans la console de votre navigateur</li> | ||
<li>La description détaillée des étapes pour reproduire le problème et les captures d'écran si possible.</li> | ||
<li><strong>Et si vous êtes une personne formidable</strong> un patch dans une "pull request" pour le corriger :)</li> | ||
</ul> | ||
<h3 id="id-es-cools">Idées cools</h3> | ||
<p>Vous avez une idée qui déchire ou une liste de fonctionnalités souhaitées ? Vous pouvez les ajouter sur la <a href="https://github.com/xbmc/chorus2/issues">page Github</a> | ||
ou encore mieux les proposer dans une "pull request"..</p> | ||
<h2 id="dites-m-en-plus">Dites m'en plus</h2> | ||
<p>Reagarder le <a href="#help/app-readme">readme</a> pour une vue d'ensemble, le <a href="#help/app-changelog">journal des changements</a> | ||
qui liste les changements notables entre les versions ou peut-être pouvez-vous aider pour les <a href="#help/app-changelog">traductions</a> ?</p> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,29 @@ | ||
<h1 id="raccourcis-clavier">Raccourcis clavier</h1> | ||
<p>Vous pouvez utiliser le clavier pour contrôler Kodi. C'est le réglage par default mais vous pouvez changer | ||
ce comportement sur la <a href="#settings/web">page de paramètres</a>. Les options disponibles sont:</p> | ||
<h2 id="kodi">Kodi</h2> | ||
<p>Le clavier contrôle Kodi et les interactions par défaut avec le navigateur sont désactivées (par ex utiliser flèche | ||
haut / bas pour défiler une page). [Commande du navigateur] = [Action Kodi].</p> | ||
<pre><code>Flèche GAUCHE = <span class="hljs-keyword">Direction</span> GAUCHE | ||
Flèche DROITE = <span class="hljs-keyword">Direction</span> RIGHT | ||
Flèche HAUT = <span class="hljs-keyword">Direction</span> HAUT | ||
Flèche BAS = <span class="hljs-keyword">Direction</span> BAS | ||
BACKSPACE = Retour en arrière | ||
ENTER = Sélectionner | ||
TAB = Fermer | ||
BARRE ESPACE = Jouer/<span class="hljs-keyword">Pause</span> | ||
Touche <span class="hljs-string">"C"</span> = <span class="hljs-keyword">Menu</span> contextuel | ||
Touche <span class="hljs-string">"+"</span> = Agumenter le volume | ||
Touche <span class="hljs-string">"-"</span> = Baisser le volume | ||
Touche <span class="hljs-string">"X"</span> = Arrêter | ||
Touche <span class="hljs-string">"T"</span> = Activer/désactiver les sous-titres | ||
Touche <span class="hljs-string">">"</span> = Jouer le prochain | ||
Touche <span class="hljs-string">"<"</span> = Jouer le précédent | ||
Touche <span class="hljs-string">"\" = Plein écran</span> | ||
</code></pre><p><a href="https://github.com/xbmc/chorus2/blob/master/src/js/apps/input/input_app.js.coffee">Des améliorations à rajouter? cliquez ici</a></p> | ||
<h2 id="navigateur">Navigateur</h2> | ||
<p>Le clavier contrôle uniquement le navigateur. Si la <a href="#remote">télécommande</a> est ouverte les touches ne contrôlent que Kodi.</p> | ||
<h2 id="les-deux">Les deux</h2> | ||
<p>Les commandes clavier sont exécutées dans Kodi et dans le navigateur. Si la <a href="#remote">télécommande</a> | ||
est ouverte les touches ne contrôlent que Kodi. NOTE: Beaucoup de commandes sont partagées par le navigateur | ||
et Kodi (par ex Backspace).</p> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,51 @@ | ||
<h1 id="traductions">Traductions</h1> | ||
<p>Pour mettre à jour les fichiers de langue vous devez juste connaître un petit peu GIT. | ||
Cette page devrait vous éclairer sur la structure des fichiers de langue.</p> | ||
<h2 id="o-sont-les-fichiers-de-langue-">Où sont les fichiers de langue ?</h2> | ||
<p>Ces fichiers se trouvent à deux endroits. Le <em>CODE_LANG</em> correspond aux deux premières lettres de votre langue (ex: en, fr, de).</p> | ||
<h3 id="strings-textes-">Strings (textes)</h3> | ||
<p><code>src/lang/_strings/CODE_LANG.po</code></p> | ||
<ul> | ||
<li>Ce sont les textes que l'on retrouve un peu partout dans l'application. En général il suffit de mettre à jour <code>msgstr</code>.</li> | ||
<li>Si il n'y a pas de <code>msgstr</code> pour le texte donné, copiez le de en.po et mettez le à jour.</li> | ||
</ul> | ||
<p>Exemple (fr.po) :</p> | ||
<pre><code>msgctxt <span class="hljs-string">""</span> | ||
msgid <span class="hljs-string">"Select a filter"</span> | ||
msgstr <span class="hljs-string">"Sélectionner un filtre"</span> | ||
</code></pre><h3 id="pages">Pages</h3> | ||
<p><code>src/lang/CODE_LANG/PAGE.md</code></p> | ||
<ul> | ||
<li>Ce sont des pages complètes qui peuvent être remplacées avec une langue différente.</li> | ||
<li>Ce pages sont écrites au format <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown">markdown</a>.</li> | ||
<li>Si il n'y pas de <em>PAGE</em>.md pour votre langue, copiez-le du répertoire <code>en</code> et éditez-le.</li> | ||
<li>Créez uniquement un fichier <em>PAGE</em>.md pour une traduction complète</li> | ||
</ul> | ||
<h2 id="rajoute-une-nouvelle-langue">Rajoute une nouvelle langue</h2> | ||
<p><strong>Exemple:</strong> Si votre nouvelle langue est <code>French</code> il aura <code>fr</code> fr comme <em>CODE_LANG</em>.</p> | ||
<h3 id="dites-le-l-application">Dites-le à l'application</h3> | ||
<p>Vous devez aussi dire à l'application de rajouter cette langue comme option. Pour cela il faut éditer | ||
ce fichier <code>/src/js/helpers/translate.js.coffee</code> et rajouter <code>fr: "French"</code> aux langues dans <code>getLanguages</code>.</p> | ||
<h3 id="dupliquez-la-structure-de-fichier-et-de-r-pertoire-de-en-">Dupliquez la structure de fichier et de répertoire de <code>en</code></h3> | ||
<p>Copiez les fichiers que vous voulez traduire:</p> | ||
<ul> | ||
<li><strong>Strings:</strong> Copiez <code>/src/_strings/en.po</code> dans <code>/src/_strings/fr.po</code></li> | ||
<li><strong>Pages:</strong> Copiez <code>/src/en/readme.md</code> dans <code>/src/fr/readme.md</code></li> | ||
</ul> | ||
<h2 id="testez">Testez</h2> | ||
<p>Pour tester vous devez générer une nouvelle version de l'application, cependant si vous suivez une structure | ||
déjà existante cela n'est pas forcément nécessaire.</p> | ||
<p>Si vous voulez <strong>vraiment</strong> tester votre langue dans l'application, il faut :</p> | ||
<ol> | ||
<li>Vous assurer que <code>nodejs</code>, <code>npm</code> sont installés</li> | ||
<li><code>cd /chorus/folder</code></li> | ||
<li><code>npm install</code> (seulement la première fois)</li> | ||
<li><code>grunt lang</code> (cela va reconstruire les dichiers de langue dans le répertoire <code>dist/lang</code>)</li> | ||
<li>Rafraîchir Chorus</li> | ||
</ol> | ||
<h2 id="solution-de-repli">Solution de repli</h2> | ||
<p>Les traductions doivent se rabattre sur l'anglais sauf si <code>msgid</code> est défini dans le fichier | ||
<code>CODE_LANG.po</code> ou si une page <code>LANG_CODE/PAGE.md</code> existe.</p> | ||
<h2 id="proposez-une-mise-jour">Proposez une mise à jour</h2> | ||
<p>Envoyer une <em>pull request</em> sur <a href="https://github.com/xbmc/chorus2">GitHub</a> sur une nouvelle branche est | ||
la meilleure manière. Je peux envisager des mises à jour par d'autres méthodes.</p> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,140 @@ | ||
<h2 id="wersja-2-3-5">Wersja 2.3.5</h2> | ||
<ul> | ||
<li>Scalone zmiany tłumaczenia na język niemiecki #139</li> | ||
<li>Scalone zmiany tłumaczenia język litewski #141</li> | ||
<li>Usunięto część kodu diagnostycznego</li> | ||
<li>Dodano poziom Ekspercki do ustawień Kodi</li> | ||
<li>Dodano sortowanie albumów po dacie dodania #21</li> | ||
</ul> | ||
<h2 id="wersja-2-3-4">Wersja 2.3.4</h2> | ||
<ul> | ||
<li>Naprawiono błąd odtwarzania wszystkich utworów wykonawcy za pomocą strony wykonawcy #129</li> | ||
<li>Ulepszono nawigację przy pomocy ścieżki dostępu oraz naprawiono problem z bazową ścieżkę w przeglądarce dodatków #125 i #132</li> | ||
<li>Dodano opcję umożliwiająca zmianę widoczności przycisku Lubię to! #117</li> | ||
<li>Naprawiono problem z wyświetlaniem stron pomocy w przypadku używania języka innego niż angielski</li> | ||
<li>Dodano tłumaczenie na język chiński #130 i #128</li> | ||
</ul> | ||
<h2 id="wersja-2-3-3">Wersja 2.3.3</h2> | ||
<ul> | ||
<li>Dodano zrzuty ekranu do definicji dodatku w addon.xml</li> | ||
</ul> | ||
<h2 id="wersja-2-3-2">Wersja 2.3.2</h2> | ||
<ul> | ||
<li>Zaktualizowano domyślne tła w oparciu o obrazy na licencji CC</li> | ||
</ul> | ||
<h2 id="wersja-2-3-1">Wersja 2.3.1</h2> | ||
<ul> | ||
<li>Zmieniono skrypt budujący tak, aby używał webinterface.default</li> | ||
</ul> | ||
<h2 id="wersja-2-3-0">Wersja 2.3.0</h2> | ||
<ul> | ||
<li>Podniesiono numer wersji, aby była wyższa niż aktualna wersja domyślnego interfejsu webowego</li> | ||
</ul> | ||
<h2 id="wersja-2-0-17">Wersja 2.0.17</h2> | ||
<ul> | ||
<li>Przeniesiono kod do oficjalnego repozytorium Kodi i zmienion identyfikator dodatku na webinterface.default</li> | ||
</ul> | ||
<h2 id="wersja-2-0-17">Wersja 2.0.17</h2> | ||
<ul> | ||
<li>Poprawiono odtwarzanie transmisji wideo w formacie MP4 w przeglądarce Chrome</li> | ||
</ul> | ||
<h2 id="wersja-2-0-15">Wersja 2.0.15</h2> | ||
<ul> | ||
<li>Poprawiono zaznaczenie pierwszej pozycji jako odtwarzana po zmianie ścieżki #107</li> | ||
<li>Poprawiono wyświetlanie menu sekcji na stronie wyników filtrowania #112</li> | ||
<li>Poprawiono łącze do Informacji w menu kontekstowym</li> | ||
<li>Poprawiono zaznaczenie pola tekstowego w oknie dialogowym #119</li> | ||
<li>Zaktualizowano tłumaczenie na język francuski #114</li> | ||
<li>Oczyszczono źrodła ze zbędnego kodu</li> | ||
</ul> | ||
<h2 id="wersja-2-0-14">Wersja 2.0.14</h2> | ||
<ul> | ||
<li>Dodano możliwość personalizacji łączy pozycji menu</li> | ||
<li>Zaktualizowano tłumaczenie na język niemiecki</li> | ||
<li>Dodano wskaźnik postępu dla seriali i sezonów</li> | ||
<li>Zaktualizowano skróty klawiszone regulacji głośności #91</li> | ||
</ul> | ||
<h2 id="wersja-2-0-13">Wersja 2.0.13</h2> | ||
<ul> | ||
<li>Dodano mechanizmy i interfejs dla funkcji wznawiania odtwarzania wideo #76</li> | ||
<li>Poprawiono skróty klawiszowe regulacji głośności dla klawiatur bez części numeryczne #83</li> | ||
<li>Dodano skrót klawiszowy dla funkcji przechodzenia w tryb pełnoekranowy #94</li> | ||
<li>Ulepszono skróty klawiszone i dodano dokumentację</li> | ||
</ul> | ||
<h2 id="wersja-2-0-12">Wersja 2.0.12</h2> | ||
<ul> | ||
<li>Ulepszono mechanizm dodawania do ekranu startowego urządzeń mobilnych #79</li> | ||
<li>Naprawiono błąd z komunkacją po HTTPS #83</li> | ||
<li>Dodano sortowanie alumów wg wykonawcy #84</li> | ||
<li>Dodano mechanizm przewijania listy do aktualnie odtwarzanej pozycji #88</li> | ||
<li>Dodano stronę ustawień dla skróty klawiszone #89</li> | ||
</ul> | ||
<h2 id="wersja-2-0-11">Wersja 2.0.11</h2> | ||
<ul> | ||
<li>Zaktualizowano plik słownika wyrażeń</li> | ||
</ul> | ||
<h2 id="wersja-2-0-10">Wersja 2.0.10</h2> | ||
<ul> | ||
<li>Naprawiono błędy i refaktoryzowano kod</li> | ||
<li>Ulepszono strony pomocy i dodano stronę informacji o Chorusie</li> | ||
<li>Dodano zrzuty ekranu do pliku readme</li> | ||
<li>Ulepszono mechanizm budowania</li> | ||
</ul> | ||
<h2 id="wersja-2-0-9">Wersja 2.0.9</h2> | ||
<ul> | ||
<li>Zaktualizowano plik słownika wyrażeń</li> | ||
</ul> | ||
<h2 id="wersja-2-0-8">Wersja 2.0.8</h2> | ||
<ul> | ||
<li>Dodano obsługę wielu języków do modułu pomocy oraz mechanizm parsowania znaczników MD</li> | ||
<li>Zmieniono strukturę plików tłumaczeń</li> | ||
<li>Ulepszono narzędzia deweloperskie służące do budowania dodatku</li> | ||
<li>Dodano drobne poprawki i ulepszenia</li> | ||
</ul> | ||
<h2 id="wersja-2-0-7">Wersja 2.0.7</h2> | ||
<ul> | ||
<li>Dodano możliwość aktywacji dodatków</li> | ||
<li>Naprawiono działanie przycisku Powrót w przeglądarce plików #40</li> | ||
<li>Naprawiono przełączanie widoczności pilota #39</li> | ||
<li>Ulepszono stronę ustawień (wybór dodatku)</li> | ||
<li>Dodano mechanizm wyświetlania fototapety w tle odtwarzacza</li> | ||
<li>Dodano kod formatujący do przedlądarki plików i dodatków</li> | ||
<li>Poprawiono odtwarzanie wideo w trybie Kodi i przeglądarki #11</li> | ||
<li>Poprawiono wyświetlanie menu ekranowego Kodi podczas odtwarzania #57</li> | ||
</ul> | ||
<h2 id="wersja-2-0-6">Wersja 2.0.6</h2> | ||
<ul> | ||
<li>Ulepszono przeglądarkę ustawień</li> | ||
<li>Dodano style mechanizmu skalowania dla listy alumów</li> | ||
<li>Dodano drobne poprawki i ulepszenia</li> | ||
</ul> | ||
<h2 id="wersja-2-0-5">Wersja 2.0.5</h2> | ||
<ul> | ||
<li>Dodano przeglądanie i zmianę ustawień Kodi w przeglądarce</li> | ||
</ul> | ||
<h2 id="wersja-2-0-4">Wersja 2.0.4</h2> | ||
<ul> | ||
<li>Dodano stronę Laboratorium</li> | ||
<li>Dodano stronę Przeglądarka API</li> | ||
<li>Dodano zrzut ekranu</li> | ||
</ul> | ||
<h2 id="wersja-2-0-3">Wersja 2.0.3</h2> | ||
<ul> | ||
<li>Zaktualizowano akrusz stylów i mechanizmy responsywności przeglądarki plików</li> | ||
<li>Dodano tłumaczenie na język holenderski #56</li> | ||
<li>Poprawiono połączenia WebSocket w przypadku komunikacji SSL #54</li> | ||
<li>Poprawiono drobne błędy</li> | ||
</ul> | ||
<h2 id="wersja-2-0-2">Wersja 2.0.2</h2> | ||
<ul> | ||
<li>Ulepszono interfejs wyszukiwania o mechanizm informacji o postępie</li> | ||
</ul> | ||
<h2 id="wersja-2-0-1">Wersja 2.0.1</h2> | ||
<ul> | ||
<li>Zaktualizowano plik Readme oraz mechanizm responsywności</li> | ||
<li>Dodano instalacyjny plik ZIP dodatku</li> | ||
</ul> | ||
<h2 id="wersja-2-0-0">Wersja 2.0.0</h2> | ||
<ul> | ||
<li>Zainicjowano repozytorium . Zobacz: <a href="https://github.com/jez500/chorus2/commits/master">https://github.com/jez500/chorus2/commits/master</a></li> | ||
</ul> |
Large diffs are not rendered by default.
Oops, something went wrong.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,10 @@ | ||
@Kodi.module "CommandApp.Kodi", (Api, App, Backbone, Marionette, $, _) -> | ||
|
||
## GUI | ||
class Api.Settings extends Api.Commander | ||
|
||
commandNameSpace: 'Settings' | ||
|
||
getSettingValue: (value, callback) -> | ||
@sendCommand "getSettingValue", [value], (resp) => | ||
@doCallback callback, resp.value |
Oops, something went wrong.